mandag 17. september 2012

Good night Irene, Good night

Navnet i dødsannonsen virket kjent, jo ”Dokka” var død i sitt 65 år. Dokka var jenta i huset vis-à-vis. Hun var ei vakker ungjente slik de var på midten av 60-tallet. Pene klær, oppsatt hår, sminke & smykker. Litt ”Wenche Myhre” om du forstår. Hun satt gjerne i vinduet sitt i andre etasje, sola skinte inn & hun så ut på livet som gikk forbi i Terneveien. Ikke den viktigste gata her i byen, men den gikk nu mellom de to firmannsboligene som hadde adresse Fredensborgveien 56 & 58. Min familie bodde i det første huset, hennes i det andre. Hun enset neppe meg noe særlig, en åtte år yngre skjitunge.

Dokka var som lita jente et usedvanlig vakkert pikebarn. Kjelenavnet fulgte henne i ungdommen & voksen alder. Hun ble gift & fikk tre barn, men ulykker rammer også de vakre. Tredve år gammel ble hun enke etter ei drukningsulykke i 1977. Samme sommer dro jeg til Bergen for å studere, siden da så jeg aldri mer Dokka.

Døpenavnet hennes var like spesielt som kjælenavnet. Hun het Airin. Airin & Eirin var populære pikenavn på 40- & 50-tallet. Begge er norskifisering av jentenavnet Irene som med engelsk uttale blir ay-riin. Irene ble et populært navn p.g.a. det kjente sangrefrenget:

Irene good night Irene good night
Good night Irene Good night Irene
I'll see you in my dreams
Melodien er amerikansk & ble utgitt i 1886 som Goodnight, Irene av Gussie Lord Davis. Første plateinnspilling kom ut i 1932 med Huddie Ledbetter, en småkriminell eventyrer med musikalske gener. Den mest kjente versjonen laget folkemusikkgruppa The Weavers i 1950, men hundrevis av artister har spilt inn sangen.


Statistisk sentralbyrå opplyser denne frekvensen for h.h.v.  første fornavn & eneste fornavn:
Irene 262 & 6.134
Airin 47 & 24
Eirin 2.623 & 1.994
Erin 92 & 31
Men norske folketellinger kan også brukes til å analysere navnefrekvenser & -moter:

Folketellinga 1801 inneholder kun 1 Irene, ingen av de andre tre variantene.
Folketellinga 1865 inneholder ingen av de fire navnevariantene.
Folketellinga 1875 (som ikke er komplett på nettet) inneholder 3 Irene, alle bosatt i Kristiania!
Folketellinga 1900 inneholder 31 Irene & 1 Eirin.
Folketellinga 1910 inneholder 114 Irene,1 Airin, 1 Airine & 1 Eirin

Vi ser klart at navnet Irene øker i popularitet med sangens utbredelse.

Den mest interessante av de historiske Airin’ene er Airine Bergljot Paasche som i FT 1910 bor Trondheim, men oppgir å være født i Chicago i 1897. Vi gjenfinner henne i emigrantlistene i 1920, når hun 18. september reiser med Bergensfjord til New York. Yrket er kontordame & mellomnavnet er ikke oppgitt, kun Airin. Amerikanskfødte Irene vender hjem.

Gravminnedatabasen til DIS-Norge inneholder 3.152 Irene, 3 Airin & 49 Eirin. Men andre ord: de fleste i Norge som er døpt Airin lever i dag. Men Dokka er død.

 
Good night Airin, Good night

2 kommentarer:

  1. Takk, så fint innlegg!
    Både om Dokka, det handler om at vi bryr oss og så opp til de som var eldre enn oss selv.
    Også navnene som du har sett på var int. lesing.
    Har aldri vært borti Airin, men mange Eirin og Irene kjenner jeg.

    SvarSlett
  2. Takk for responsen. Jeg lurte litt på å utsette publiseringa til etter ..., men synes sjøl omtalen av henne var gjort med respekt. Navnetemaet hadde lenge vært en ide, som plutselig ble veldig aktuell. Dermed skrev jeg denne historien.

    SvarSlett